Примеры употребления "hayatını mahvedecek" в турецком

<>
Kim kimin meslek hayatını mahvedecek görürüz. Посмотрим, кто разрушит свою карьеру.
Bu bebek hayatını mahvedecek. Он испортит тебе жизнь.
O kızın hayatını kurtardınız. Вы спасли ей жизнь.
Ve bu seni mahvedecek. И это сломает тебя.
Sörf yaparken hayatını kurtarmış. Она спасла ей жизнь.
Bu şey seni mahvedecek. Эти лекарства испортят тебя.
Shrek, hayatını kurtardı. Шрэк спас тебе жизнь.
Carol'un gelişinin tüm geceyi mahvedecek olması kötü oldu. Жаль, что прибытие Кэрол омрачило весь вечер.
Bütün hayatını direklerde ellerinde pense ve klipslerle geçirdi. Всю свою жизнь просидел на столбе с кусачками.
Paris'i mahvedecek bir yol buldun, Bones. Ну, способ разрушить Париж, Кости.
Hayatını mı kurtarmaya çalışıyordun? Пытался спасти ему жизнь?
Birçok insan için önemli bir şeyi mahvedecek. Она разрушит нечто хорошее для многих людей.
Evet, hayatını tekrar Rambo 'nunkiyle karıştırıyorsun. Ты опять перепутал свою жизнь с жизнью Рэмбо.
Mide asidi saati mahvedecek. Желудочный сок их испортит!
Amcan hayatını adadı bu olaya. Работа всей жизни твоего дяди.
Kahretsin, her şeyi mahvedecek. Черт, он все испортит.
Bugün, büyük bir efsanenin hayatını ve aramızdan zamansız ayrılışını bir şarkıyla ölümsüzleştirmek için toplandık. Мы здесь сегодня собрались, чтобы в песне обессмертить жизнь и безвременную кончину великой легенды.
Şimdiden bunu mahvedecek bir şey mi yaptın yoksa? Ты уже что-то сделал, чтобы всё испортить?
İnsanlar onun hayatını kurtardı. Люди спасли ему жизнь.
Michael Riedel bizi mahvedecek. Майкл Ридел уничтожит нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!