Примеры употребления "тебе жизнь" в русском

<>
Я пытаюсь сохранить тебе жизнь, болван. Ben seni hayatta tutmaya çalışıyorum seni aptal.
Он даст тебе жизнь вечную. O sana sonsuz yaşamı getirir.
Он спас тебе жизнь. Biraz önce hayatını kurtardı.
Король сохранил тебе жизнь, ты станешь частью его триумфа. Dua etki Kral seni zaferinin bir parçası olarak göstermek istiyor.
Господь не просто так сохранил тебе жизнь! Tanrının seni bana bağışlamasının bir nedeni var.
Всегда сожалел, что сохранил тебе жизнь той ночью в Ормузском проливе. Hürmüz Boğazı'ndaki o gecede canını bağışladığım için hep pişman olmuşumdur.
Если хочешь чего-то более осязаемого, то я предлагаю тебе жизнь! Daha gözle görülür bir şey arıyorsan postunu kurtardığın gerçeğine ne dersin?
Я ведь пытаюсь сохранить тебе жизнь! Ben burada seni hayatta tutmaya çalışıyorum.
Мария, все мы оплакиваем Маноло, но Хоакин спас тебе жизнь. Maria, Manolo öldüğü için hepimiz üzgünüz ama Joaquin senin hayatını kurtardı.
Герреро спас тебе жизнь? Hayatını Guerrero mı kurtardı?
Шрэк спас тебе жизнь. Shrek, hayatını kurtardı.
Можно сказать, я тебе жизнь спас. Galiba senin hayatını kurtardım. - Evet!
И жаловался, что я порчу тебе жизнь? Bir de hayatını mahvediyorum diye dırdır çeken benim.
Ладно, он спас тебе жизнь. Tamam, o senin hayatını kurtardı.
Да, который уже спас тебе жизнь однажды. Evet, hayatını bir kere kurtarmış olan protokol.
Выпивка уже дважды испортила тебе жизнь. Bu şey hayatını iki kez mahvetti.
Я спас тебе жизнь! Biraz önce hayatını kurtardım.
Это её собранность спасла тебе жизнь. Onun kendini kaybetmeyişi hayatını kurtarmış olabilir.
Женщина спасла тебе жизнь, когда ты пролетел этажа, помнишь? Üç kat yüksekten düştüğünde hayatını kurtaran bir kadındı, hatırladın mı?
Я должна сохранить тебе жизнь. Ve bu seni hayatta tutmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!