Примеры употребления "hayatımızı kurtardı" в турецком

<>
İkinci zabit Gonzalez hayatımızı kurtardı. Старпом Гонсалес спас наши жизни.
O bizim hayatımızı kurtardı. Он спас наши жизни!
Ama bizim hayatımızı kurtardı. Но она спасала нас!
Adam bizim hayatımızı sadece bir kere kurtardı Sammy. Сэмми, парень как-то раз спас нам жизнь...
Küçük bir ayrıntı, ben hayatımızı kurtardım. Всё просто, я спасла наши жизни.
Shrek, hayatını kurtardı. Шрэк спас тебе жизнь.
Tek istediğim hayatımızı geri almak. Я хочу вернуть нашу жизнь.
İnsanlar onun hayatını kurtardı. Люди спасли ему жизнь.
Bunu unutma Wolfie, bu vurgun hayatımızı değiştirecek. Запомни, Вольфи, это изменит наши жизни.
Hayatımı bir kez kurtardı zaten. Она уже спасла мою жизнь.
Daha büyük amaçlar için hayatımızı tehlikeye atarız. Мы рискуем своими жизнями ради общего блага.
Ama bugün kıçımızı kurtardı. Он спас нас сегодня.
Hayatımızı geri almak için tek şansımız bu. Это единственный шанс вернуться к нормальной жизни.
Jane, bu dövmeler birçok hayat kurtardı. Джейн, эти татуировки спасли много жизней.
Biz anlamak gibi Tanrı'nın bakımı dönüş bizim iradeleri ve hayatımızı değiştirmek için karar vermek. Приняли решение препоручить нашу волю и жизнь заботе Бога, как мы Его понимали.
Senin kıçını benim babam kurtardı! Мой отец спас твою задницу!
Neredeyse bütün hayatımızı beraber geçirdik. Почти всю жизнь провели вместе.
Hayatını Guerrero mı kurtardı? Герреро спас тебе жизнь?
Nasıl bir yanlış anlaşılma hayatımızı darmadağın eder? Такое недопонимание, которое испортило мне жизнь.
Adam kıçımızı kurtardı resmen. Он спас наши задницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!