Примеры употребления "Он спас" в русском

<>
Он спас нам жизнь. O hayatlarımızı kurtaran adam.
Одной собственности он спас на многие миллионы. Milyonlarca dolarlık mal zararını önlemiş olması yeter.
Он спас тебе жизнь. Biraz önce hayatını kurtardı.
Но он спас мне жизнь. Ama o adam hayatımı kurtardı.
И сейчас его уважают те, кому он спас жизнь. Ve o, bizlerle, hayatını ona borçlu olanlarla tanımlandı.
Но отважным и бесстрашным, возможно, он спас мне жизнь! Fakat hayatımı kurtarmış olabilecek, cesur ve korkusuz bir baş belası.
Значит он спас "Гинденбург". "Hindenburg" u mu kurtardı?
Через служение Богу, он спас стольких людей, включая и меня. Papazlığı boyunca, benimki de dahil olmak üzere bir çok hayat kurtardı.
Кларисса, он спас Олимп. Clarisse, o Olympus'u kurtardı.
Он спас всех этих людей. Bu insanların hepsinin hayatını kurtardı.
Он спас мою жизнь и получил значок детектива. Hayatımı kurtardı ve kendisi bir dedektif rozeti aldı.
Он спас жизни своих друзей. arkadaşlarının hayatını da kurtarmış oldu.
Он спас меня, Уилла. Beni o kurtardı, Willa.
Кстати, он спас мне жизнь. Aslına bakarsan o benim hayatımı kurtarmıştı.
Ладно, он спас тебе жизнь. Tamam, o senin hayatını kurtardı.
Он спас мать Команданте! Komutanın annesinin hayatını kurtardı!
Он спас меня от долгой, бесконечной смерти с тобой". 've beni seninle birlikte uzun ve sonsuz bir ölümden beni kurtardi. "
Он спас Вам жизнь. Hayatını kurtaran kişi o.
Он спас твою тощую задницу. Cılız götünü nasıl kurtardı ama.
Почему он спас ее? Peki bizi neden kurtardılar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!