Примеры употребления "hattı meşgul" в турецком

<>
Nükleer Kışı önlemeye çalışmakla meşgul biraz. Он сейчас занят предотвращением ядерной зимы.
Mızraklılar onların arkasında olacak ve son hattı da piyadeler oluşturacak. Фаланги будут в середине, и пехота - последняя линия.
Paco şu anda alev almakla meşgul! Пако и так горит на работе!
Hattı kontrol ettiniz mi? А вы проверяли линию?
Ben bilmem, hem Cha Dong Joo çok meşgul bu yüzden sizinle üçlü olamaz. Не знаю. И Чха Дон Чжу занят. У него нет времени веселится с вами.
Gizli Servis'e ait olan güvenli bir hattı aradım. Ajan Hassler bana bir mesaj bırakmıştı. Я вышла на секретную линию нашей Службы, и агент Хесслер оставил мне сообщение.
Monica ve Chandler meşgul. Моника и Чендлер заняты.
Bayan Lance haklı, tarihin son savunma hattı biziz. Мисс Лэнс права, мы последняя линия защиты истории.
O ikisi herhalde Angel'ı bir süre meşgul tutar. Эти двое будут держать Ангела занятым какое-то время.
Tamam, bulduk. Küf Yardım Hattı. "Линия помощи о плесени".
Salı günü meşgul müsün? Вы заняты во вторник?
Nişan-hedef hattı çok karışıktı. Пистолет-целевой линии было насрать.
Bay Rostenkowski, meşgul müydünüz? Мистер Ростенковски, вы заняты?
Güneş Sistemi'nin önüne savunma hattı çekiyorlar. Они формируют линию обороны Солнечной системы.
Eğer çok meşgul değilsen. Если вы не заняты.
Ne pahasına olursa olsun hattı müdafa edeceksiniz Yüzbaşı. Вы будете держать линию любой ценой, капитан.
Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot. Месье Пуаро, я очень занятой человек.
Ama onu tuzağa düşüren bir kömürleşme hattı vardı. Но линия образовала ловушку для неё. Я видел.
Simeon bugün çok meşgul. Симеон слишком занят сегодня.
Birisi hattı keserken öteki de eş zamanlı olarak ek hattın bağlantısını kurar. Ты можешь отрезать основную линию только если одновременно будет подключена обходная линия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!