Примеры употребления "занятой" в русском

<>
Он был вечно занятой. Her zaman çok meşguldü.
Месье Пуаро, я очень занятой человек. Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot.
Вот какой занятой я буду. İşte o kadar meşgul olacağım.
Но твой мир такой занятой! Ama dünyanız öylesine meşgul ki.
Я действительно очень занятой человек. Gerçekten meşgul bir adamım ben.
Я знаю, что ты занятой человек. Ne kadar meşgul bir adam olduğunun bilincindeyim.
Надя, ты была занятой, занятой пчелой. Nadia, çok, çok meşgul bir insansın.
Звучит как будто он держит её занятой. Konuşulanlara göre, Mike onu meşgul ediyor.
Абсолютно невозможно, крайне занятой уикенд же. Kesinlikle olmaz, yoğun bir hafta sonu.
М-р Томпсон занятой человек. Bay Thompson meşgul biridir.
Уверена, человек он занятой. Eminim oldukça meşgul bir adamdır.
Я очень занятой человек. Çok meşgul bir adamım.
Самый занятой сексуальный агрессор Голливуда. Hollywood'un en meşgul cinsel suçlusu.
Извини, неделя была очень занятой. Üzgünüm. Bu hafta gerçekten çok meşguldüm.
Итак, занятой был денёк похоже? Yani, yoğun bir gün geçirdin?
У меня сегодня очень занятой день. Bugün gerçekten yoğun bir programım var.
Господин Бёрч занятой человек. Bay Birch meşgul biri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!