Примеры употребления "hasta bir" в турецком

<>
Doktor, burada hasta bir ağaç var. Давай, док, надо вылечить дерево.
Dominic hasta bir adam. Ve kızının geri dönmesi onu etkiledi. Доминик очень болен и возвращение дочери облегчения ему не принесло.
Hasta bir doktora göre mi? Ага. Это мнение больного доктора?
Lütfen, kamyonda yaşlı ve hasta bir adam var. Прошу вас, в грузовике лежит старый больной человек.
Walter çok hasta bir adammış. Уолтер был очень больным человеком.
Komşuların hasta bir kedisi var sanmıştım. Я думал у соседей больная кошка.
Bağırsak tıkanıklığı olan çok hasta bir hastamız var. У нас очень больная пациентка с обструкцией кишечника.
Hasta bir çocuğun olduğunda, Criket, para aklına gelen ilk şey olmuyor. Когда твой ребенок болеет, сверчок, не о деньгах будут твои мысли.
Hasta bir bebeğin annesine ihtiyacı vardır. Больной ребёнок должен быть с матерью.
Hasta bir çocuğunuz yoksa hayır. Если ваш ребёнок чем-то болен.
Ve hasta bir kalple eve geri döndüm. " И я вернулся домой с разбитым сердцем. "
Seni dünyan karanlık, hasta bir yer. Твой мир - гнилое, темное место.
O hasta bir herif ve düzeleceği yok. Он болен, и это не пройдет.
Bir hasta bir yastık sordu, anlamadım... Он спросил о больных или о подушке.
Ben Ted, hasta bir zavallıyım. Значит я Тед, болезненный неудачник.
Hasta bir eş ve çocuklar için sadece koku mu? Больная жена, дети - и все на коку?
Ayrıca meleklerin kanatlarının altına uygun hasta bir çocuğumuz var. Кроме того, один ребенок вот-вот отправится на небеса.
Hasta bir çocuğum var. У меня сын болен.
Tamam, hasta bir babası olmayabilir. Может это и не больной отец.
Hasta bir kız babasını kaybetti. Больная маленькая девочка потеряла отца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!