Примеры употребления "hasar görmüşler" в турецком

<>
Yoğun ateş nedeniyle çok hasar görmüşler. Они очень повреждены от сильного огня.
Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü: Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал.
Onu en son burada mı görmüşler? Там ее видели в последний раз?
Ancak CNN, Hava Kuvvetleri Bir'in ağır bir hasar aldığını ve inmesinin mümkün olmadığını öğrendi. Но CNN стало известно, что борт сильно поврежден, и не может совершить посадку.
Bu adamların nereye gittiklerini de görmüşler mi? Они видели, куда отправились эти люди?
Ne kadar hasar almış olabilirsin ki? Насколько сильной может быть твоя травма?
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler. Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
Sana tamamlayıcı hasar vereyim. Я тебе устрою ущерб.
Bugün çocuklar fabrikada bir şey görmüşler. Парни на заводе видели кое-что сегодня.
Beynin hasar görme riski var mı? А есть ли риск повреждения мозга?
Duyan oldu mu ama dün gece başka bir intihar bombacısı görmüşler. Никто не видел? Прошлой ночью взорвалась ещё одна суицидальная бомба.
Aldığımız hasar fazla değil. У нас небольшие повреждения.
Işıkları açık görmüşler ve gelip iyi miyiz diye bakma nezaketinde bulundular. Они увидели свет и были столь любезны, что заехали проверить.
Ben buna büyük hasar demem. Сильные повреждения - слабо сказано.
Polisler onu beyaz bir toz dökerken görmüşler. Копы видели как он выбрасывает белый порошок.
Bayağı ağır hasar almışlar. Их там сильно задело.
Adamlarım Ellis Mars'ı suç mahallinde gizlice bir şeyler çevirirken görmüşler. Ребята видели, как Эллис Марс крутился на месте преступления.
Yaralanma yada kaplamada bir hasar yok. Раненых нет, повреждений корпуса нет.
Alaska'da katil balina görmüşler mi? Они видели косаток на Аляске?
Beyni çok fazla hasar görmüş. У нее серьезная травма мозга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!