Примеры употребления "haklı çıkarıyor" в турецком

<>
Yaptığını haklıçıkarıyor bu? И это делает это правильным?
Sonuçta, adam haklı. Но всё-таки он прав.
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin. Возможно вы и правы, моя дорогая.
Tuhaf sesler mi çıkarıyor? Она издает странные звуки?
Bu kadar haklı olmak beni çok acıktırdı. От всей этой своей правоты я проголодался.
Güller gözlerinin güzelliğini ortaya çıkarıyor. Розы делают твои глаза красивыми.
Büyükbaban haklı, evlat. Дедушка прав, сынок.
Hans Christian Thorsen son dönemde iyi iş çıkarıyor. Г.Х. Торсен в последнее время очень хорошо справляется.
Bayan Stanwick, Bay Dayton haklı. Мисс Стенвик, мистер Дейтон прав.
Gözlüklerini hiç çıkarıyor musun? Вы когда-нибудь снимаете очки?
Sence Cobblepot, Fish Mooney'nin kaçakları organize ettiği konusunda haklı mıydı? Вы думаете, Кобблпот прав? Что Фиш Муни организовывает беглецов?
Bir grup takıyor, bir grup çıkarıyor. Одна группа их снимает, вторая одевает.
Terry, Howard Dayı haklı. Терри, дядя Ховард прав.
Biraz acil sayılır ve TARDIS sorun çıkarıyor. Дело очень срочное, а ТАРДИС барахлит.
Starling Şehri'ndeki önemli miktardaki insan Malcolm Merlyn ile yaptığınız davranışların aileni koruman için haklı olduğunu düşünüyor. Достаточно много людей в Старлинг Сити считают, что твоя помощь Малкольму Мерлину была оправдана желанием защитить семью.
Bogart da albüm çıkarıyor öyle mi? У Богарта выходит альбом, да?
Haklı olduğumuz ortaya çıktı. Похоже мы были правы.
Walt Longmire iyi iş çıkarıyor. Волт Лонгмайер проделал хорошую работу.
Sence Reed, şu dünyanın sonu hikayesinde, haklı mı? Ты думаешь, Рид прав? В смысле конца мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!