Примеры употребления "hak ediyorsun" в турецком

<>
Hadi Cesar, bugün doğum günün. Bir hediyeyi hak ediyorsun. Хватит, Сесар, у тебя же сегодня день рождения.
Bu müdürlükte benim şef olmayı hak ettiğim kadar sen de baş dedektif olmayı hak ediyorsun. Ты заслуживаешь быть главным детективом так же, как я заслуживаю быть шефом нашего отдела.
Gerçekleri bilmeyi hak ediyorsun.. Ты должна узнать правду.
Bunu öğrenmeyi hak ediyorsun. Ты вправе это знать.
Ve bar mitzvah paranı hak ediyorsun. И ты заслужил деньги с бар-мицвы.
Ama anne, ondan iyisini hak ediyorsun. Но, мама, ты заслуживаешь лучшего.
Bunun sonuçlarını hak ediyorsun. Вы ответите за последствия.
Fry, gerçeği bilmeyi hak ediyorsun. Фрай, ты заслуживаешь знать правду.
Burada asılmayı sen hak ediyorsun, ben değil. Вы заслуживаете быть повешенным сегодня, не я.
Hanım sütü, çünkü bunu hak ediyorsun. Женское молоко, ведь вы этого достойны!
Bu gecekilerin %10'unu sen hak ediyorsun dostum. Сегодня ты реально отрабатываешь свои%, приятель.
Sen de mutlu olmayı hak ediyorsun değil mi? Ты заслуживаешь, чтобы быть счастливой, верно?
Ojo, onu tekrar görmeyi hak ediyorsun. Оджо, ты хочешь видеть ее снова.
Bu kararı kendin vermeyi hak ediyorsun. Ты заслуживаешь сама сделать этот выбор.
Her kuruşu hak ediyorsun. Вы стоите каждого пенни.
Yalnız olmayı hak ediyorsun, Dirk. Ты заслуживаешь быть один, Дирк.
Bunu tatmayı hak ediyorsun. Вы заслуживаете попробовать его.
Ve bundan daha iyisini hak ediyorsun. И ты заслуживаешь большего чем это.
Avukat olmayı hak ediyorsun. Ты заслуживаешь быть юристом.
Biraz eğlenmeyi hak ediyorsun. Ты заслужила немного веселья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!