Примеры употребления "ты хочешь" в русском

<>
Что ты хочешь, Хесус? Ne? Ne istiyorsun Jesus?
Чего ты хочешь добиться этим заклинанием? Bu büyüyle yapmak istediğin şey ne?
Неужели ты хочешь пойти? Yoksa gitmek mi istiyorsun?
Что ты хочешь, колу? Ne istiyorsun, kola mı?
Я думала, ты хочешь выиграть спор. İddiayı kazanmak istediğini sanıyordum. - İstiyorum.
Послушай, я знаю что ты хочешь быть демократичным... Dinle, biliyorum ki bunun bir demokrasi olmasını istiyorsun...
Чего ты хочешь? Долю? Ne istiyorsun, pay mı?
Ты хочешь разобраться, чертов любитель Гитлера? Kavga mi istiyorsun Adolf Hitler ozentisi pislik?
Что ты хочешь от меня, извинений? Ne istiyorsun benden ya? Özür falan?
И ты хочешь продолжать в том же духе? Ve bu hala olmak istediğin bir konum mu?
Вики, чего ты хочешь? Vicky, benden ne istiyorsun?
Каким кандидатом ты хочешь быть? Nasıl bir aday olmak istiyorsun?
И ты хочешь присмотреть за мной. Bana da göz kulak olmak istiyorsun.
Что ты хочешь Рэймонд? Ne istiyorsun, Raymond?
Когда ты хочешь атаковать женские чувства, ты хочешь уложить ее. Yatağa atmak istediğin kadının hislerine hücum etmek için. - Tanrım.
О, извини. Я думал ты хочешь послушать о деле. Özür dilerim, ben de olup bitenleri duymak istiyorsun sanmıştım.
Какой сок ты хочешь? Ne'li meyve suyu istiyorsun?
Сэм говорит, ты хочешь быть писателем. Sam bana bir yazar olmak istediğini söyledi.
Джош, ты хочешь быть писателем? Yazar mı olmak istiyorsun, Josh?
Чего ты хочешь этим добиться? Bunu mu teyit etmek istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!