Примеры употребления "hafife alma" в турецком

<>
Beni hafife alma Mösyö Ziane. Поймите меня, месье Зиан.
'leri hafife alma baba. Не осуждай -е, пап.
Schwartz'ın gücünü asla hafife alma! Не нужно недооценивать мощь Шварца!
Gotham'ı asla hafife alma. Не стоит недооценивать Готэм-сити.
Beni sakın hafife alma. Не стоит недооценивать меня.
Onu sakin hafife alma. Не нужно недооценивать его.
O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor? Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус?
Buradaki gücümüzü hafife alıyorsun. Вы недооцениваете нашу силу.
Alma, telsizi aç. Альма, вызывай помощь!
Kadınlar genelde gözden kaçıyor, hafife alınıyor. Женщин часто недооценивают, принимают как должное.
Alma yanlış bir şey yapmadı. Альма не сделала ничего плохого.
Francis bu işin getirilerini hafife aldı. Фрэнсис принимал эту привилегию как должное.
Alma ile birlikte çalışan adam mı? Того, что работает с Альмой?
Hayır o benimkini hafife aldı. Нет. Это он недооценивает мою.
Şimdi olmaz, Alma. Не сейчас, Альма.
Beni hafife aldın, Mr. James. Вы недооцениваете меня, мистер Джеймс.
Bu ülkeyi geri alma zamanımız geldi. Пора взять страну в свои руки.
Onlar bizi hafife alacak. они-то точно нас недооценивают.
Yeni bir araba alma vaktin geldi dostum. Пришло время покупать новую машину, чувак.
Onu hafife alan bir tek siz varsınız. Вы не единственные, кто её недооценил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!