Примеры употребления "hızlı aramaya" в турецком

<>
Hızlı aramaya at yarışı parkurunu eklemiş. Skokie'deki bir klinikte esrarla ciddi bir ilişkisi varmış. Ve şuna dikkat et: У него ипподром на быстром наборе, серьезные отношения с наркотической клиникой в Скоки и вот что интересно.
Herkesin hızlı ve ucuz bir şekilde ağlara erişimini destekleyin. Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
Hayır, aramaya devam ederim. Нет, я еще поищу.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Postları Fransızlara verip karşılığında at alırız sonra kızını aramaya devam ederiz. Мы обменяем их французам на лошадей и будем искать ее дальше.
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Ben kolu aramaya gidiyorum! Я пойду поищу руку!
Ve sende hızlı öğreniyorsun. А ты быстро учишься.
Şimdi aramaya başlayalım, olur mu? Итак, начнём искать, да?
Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım". Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
En az bir gün daha aramaya başlamayacaktır. Он не начнет нас искать до завтра.
Adamın sağ kolu hızlı aramamda. Он на кнопке быстрого набора.
"Annesi aramaya başlamıştı bile." Его мама уже искала его. "
Daha hızlı sürebilirsin, değil mi? Ты мог бы ехать и побыстрее.
Bakan Kanin beni aramaya çalıştı. Секретарь Канин пытался позвонить мне.
Eric, Nell, o gemi hızlı bulmak! Эрик, Нелл, быстро найдите это судно.
Yakında bizi aramaya başlayacaklar. Нас скоро начнут искать.
Bu hızlı ve temiz. Все быстро и чисто.
Şimdi seni aramaya dışarı çıkıyorum. Я сейчас иду тебя искать.
Hayır, her şey çok hızlı gelişti. Нет, нет. Всё произошло так быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!