Примеры употребления "gitmen gerek" в турецком

<>
Ama artık gitmen gerek. Но ты должна уйти.
Tamam, şimdi gitmen gerek. Ладно, ты должно идти.
Ama sen, sakinleşmen ve buradan gitmen gerek. Но тебе нужно успокоиться. И лучше уехать отсюда.
Benimle bir yere gitmen gerek. Ты должен поехать со мной.
Karanlık çökmeden senin de buradan gitmen gerek. И тебе нужно убираться отсюда до темноты.
Bence rehabilitasyona gitmen gerek, Scott. Тебе надо на реабилитацию, Скотт.
Ancak sana ait kılmadılar ve bu yüzden gitmen gerek. Но они не создали тебя. Поэтому ты должен уйти.
Tabi ama gitmen gerek. Ага. Тебе нужно уйти.
Ne zaman gitmen gerek? Когда ты должна уехать?
Pekâlâ Manola. Sanırım senin buradan gitmen gerek. Манола, думаю, тебе пора уходить.
Haydi, gitmen gerek. Вставай, тебе пора.
Benim için Newark'a gitmen gerek. Ты должен съездить в Ньюарк.
Alec, gitmen gerek. Алек, тебе пора.
Tamam, senin gitmen gerek. Ладно, тебе пора идти.
Sen Zola'nın vaftiz annesisin. Doğum günü partisine gitmen gerek. Ты же крёстная Золы и обязана прийти на праздник.
Gitmen gerek, değil mi? Ты должен идти, да?
Pekâlâ, artık gerçekten gitmen gerek. Так, тебе правда стоит уйти.
Sadece tatile falan gitmen gerek. Тебе нужно уехать, отдохнуть.
Galiba gitmen gerek, işini... Думаю, тебе пора идти.
Anne, Derek'in bakıcılığa başlaması için senin artık gitmen gerek. Мама, уже иди, пусть Дерек за мной присматривает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!