Примеры употребления "тебе пора" в русском

<>
Ладно. Робби, тебе пора! Pekala Robbie, mola zamanı.
Я подумал, раз ты третьекурсница, тебе пора сделать выбор. Vay! Bak sen küçük olsan bile daha önceden hepsi ayarlanmış.
Ты прав, тебе пора возвращаться. Haklısın, dönmenin zamanı gelmiş. Görüşürüz.
Думаю, тебе пора, Кэл. Sanırım artık gitme vaktin, Cal.
Терри, тебе пора гримироваться. Terry, gidip bıyığını takmalısın.
Норман, тебе пора прекратить это. Norman, buna bir son vermelisin.
Вставай, тебе пора. Haydi, gitmen gerek.
Знаешь, тебе пора бросить курить. Sigarayı bırakmalısın. Sağlığın için iyi değil.
Тебе пора, Харлан. Git artık, Harlan.
Тебе пора домой, немного отдохнуть. Şimdi eve git ve biraz dinlen.
Мое счастье в руках Божьих чтобы ни случилось Тебе пора, Пелле. Dünyanın isteği ne olursa olsun, benim mutluluğum Tanrı'nın ellerinde. Tımara başlamalısın.
Клео, тебе пора на урок. Cleo, sanırım senin dersin vardı.
Ну, если у тебя срочный вызов, тебе пора? Ee eğer acil bir işin varsa, gitmen gerekmiyor mu?
Идём, тебе пора назад в школу. Haydi o zaman, okula geri dönebilirsin.
Тебе пора ехать, Джет и почини эту машину. Sen artık git de şu kamyoneti tamir ettir Jett.
Дитя, тебе пора смириться с этим. Evlat, bu boka bir son vermelisin.
Не думаешь, что тебе пора повзрослеть? Sence de artık büyümenin zamanı gelmedi mi?
Шульце, тебе пора! Schultze, senin sıran.
Манола, думаю, тебе пора уходить. Pekâlâ Manola. Sanırım senin buradan gitmen gerek.
Скажи когда тебе пора выходить. Ne zaman çıkmak istediğini söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!