Примеры употребления "giriş yarasına" в турецком

<>
Fakat giriş yarasına yapılacak bir basınç veya darbe, yerini değiştirebilir. Но любое давление или воздействие на входное отверстие может её сместить.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Zed David, Charlie giriş noktasında. Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Giriş yapmana izin verildi. Тебе был разрешен вход.
Arka giriş, doğu tarafı. Задний вход, восточная сторона.
Bu erkeksiliğinin ve o giriş senin kafana göre hareket etmekteki özgürlüğünü gösteriyor. Ваша развитая мускулатура и способности проникновения указывают на подготовленность по части паркура.
Giriş tam olarak şurada. Вход расположен здесь. Оливер.
Hey, bir giriş buldum. Эй, я нашел вход.
Özgürlük Adası'ndaki laboratuara giriş yapıldı. Кто-то вошёл в лабораторию на острове Либерти.
Sharon, giriş nerede? Шарон, где вход?
Ama giriş işte burada. Но там есть вход.
Şimdi, giriş kapısına geldiğinizde bana haber verin. Скажите, когда нужен будет доступ к двери.
Sanırım başka bir giriş bulmalıyız. Нам лучше найти другой вход.
Evet, giriş tünelleri burada. Да, там туннели доступа.
Martha etkileyici bir giriş için bekliyordur. Марта просто хочет устроить эффектный выход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!