Примеры употребления "giriş yarası" в турецком

<>
Giriş yarası da artık ilk kurbanınkiyle eşleşiyor. Входное отверстие теперь совпадает с первой жертвой.
Giriş yarası sağ kaburga bölgesinde. Входное отверстие в области рёбер.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Göğse tek kurşun yarası! Пулевое ранение в грудь!
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Yarası çok mu kötü? Насколько плохи ее раны?
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Doktor Bailey, sol üst bacakta silah yarası aktif kanama var. Доктор Бейли, огнестрельное рана, левое бедро, сильное кровотечение.
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
Erkek, yetişkin, çoklu silah yarası. Мужчина, взрослый, множественные пулевые ранения.
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var. У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины.
Zed David, Charlie giriş noktasında. Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Sayesinde ve üzerinden annesine, onun üzerinde hiçbir çıkış yarası. Сквозное у него, а у неё выходной раны нет.
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Hiç kurşun yarası yok. Ни одного пулевого ранения.
Giriş yapmana izin verildi. Тебе был разрешен вход.
Karnında çok sayıda bıçak yarası vardı. У нее были многочисленные колотые ранения.
Arka giriş, doğu tarafı. Задний вход, восточная сторона.
Sağlık görevlisinin dediğine göre, göbeğinde bir delik yarası varmış. Коронер сказал, что у него колотая рана в животе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!