Примеры употребления "gidemezsin" в турецком

<>
Gidemezsin, tamam mı? Вы не можете уйти.
Bir yere gidemezsin nasılsa. Ты никуда не пойдёшь!
Şimdi hiçbir yere gidemezsin. Куда ты сейчас пойдешь?
Konuşmayı böyle yarıda bırakıp gidemezsin. Нельзя уходить посреди таких разговоров.
İstediğin gibi çekip gidemezsin öyle. Нельзя просто уходить когда вздумается.
Kimseye bunun hakkında hiç bir şey söylemeden gidemezsin. Ты не можешь никому ничего говорить об этом.
Benim de umurumda değil, ama sen gidemezsin. Мне тоже, но я не могу уехать.
Bir lisenin mezuniyet balosuna davetsiz gidemezsin. На школьный бал нельзя без приглашения.
İnsanları buraya davet edip sonra da öylece gidemezsin. Нельзя приглашать людей на встречу а потом уходить.
Fakat, oraya gidemezsin, evlat. Но тебе туда нельзя, сынок.
Ethan, bu akşam gidemezsin. Итан, сегодня идти нельзя.
Buraya gel, böyle bir şey söyledikten sonra gidemezsin. Ты не можешь сказать нечто подобное и просто уйти.
Öyle kaçıp gidemezsin, senin için o kadar masrafa girdik. Мы вложили в тебя слишком много, чтобы позволить уйти.
Sadece henüz gidemezsin, hepsi bu. Но пока нельзя, и точка!
"Kızım bir ilişkide geriye doğru gidemezsin." "Малышка, в отношениях нельзя идти назад"
Aşkım aç bir şekilde gidemezsin. Ты не можешь уйти голодным.
Benim iznim olmadan hiçbir yere gidemezsin. Ты никуда не пойдёшь без моего разрешения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!