Примеры употребления "getiriyor" в турецком

<>
Bu Hector kopyası işimi daha da zor hale getiriyor. Этот новый подражатель Гектора делает мою работу ещё сложнее.
yol güzergâhınca araba süren bir adam yaralı bir kız buluyor ve evine getiriyor. Мужчина едет по -й трассе, находит раненую девушку и привозит ее домой?
Izgara lokantasına fotoğraf makinası ve bilgisayar getiriyor. Он приносит фотоаппарат и компьютер в шашлычную.
Alaric: Phoenix Taş ölümden insanları getiriyor. Камень Феникса, возвращает людей из мёртвых.
Maçı izlemeye geliyor ve yanında bir de arkadaşını getiriyor. Она тоже придет смотреть игру, и приведет подругу.
Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor. Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине.
Bir rüya görmüştüm, bir gece bana gelip bir hediye getiriyor bir çift küpe ve sevişiyoruz. "Он пришел ко мне во сне" "и принес подарок. Это были сережки".
Şerif Pope sadece senin için yeni bir dondurma çeşidi getiriyor. Шериф Поуп принесёт мороженое с новым вкусом специально для тебя.
Bu kitap insanların aklına iyilik fikrini getiriyor. Эта книга несёт людям идею доброты.
Sözünüze güveniyorum ama bir şey suyu bu hale getiriyor. Я тебе верю. Но что-то делает эту воду такой.
Uyuşturucu baronunun kız arkadaşı onu polisten kurtarıyor ve buraya getiriyor. Подруга наркобарона спасает его от полиции и привозит его сюда.
Ve herkes bir şişe şarap getiriyor. И каждый приносит по бутылке вина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!