Примеры употребления "getirdiniz" в турецком

<>
Ne bok yemeye onu buraya getirdiniz? Какого чёрта вы притащили его сюда?
Ne kadar patlayıcı getirdiniz? Сколько вы взяли взрывчатки?
Duygu çipimi tekrar aktif hale getirdiniz. Вы повторно активизировали мой чип эмоций.
Ölçü Taşı'nı getirdiniz mi? Вы принесли Пробный Камень?
Bugün ne getirdiniz bize, çocuklar? Что сегодня принесли нам, мальчики?
Bay Dega, parayı getirdiniz mi? М-р Дега, вы принесли деньги?
Ya siz Berlin'den ne haberler getirdiniz? Какие новости вы привезли из Берлина?
Çocuklarınızı da mı getirdiniz? Вы привезли своих сыновей?
Arkadaşımı Washington'a getirdiniz! O nerede?! Вы привезли моего друга сюда в Вашингтон!
Bize kötü haberler mi getirdiniz Teğmen? Лейтенант, вы принесли дурные вести?
Postaları getirdiniz mi? Ты принесла почту?
O zaman beni buraya neden getirdiniz? Зачем вы вообще меня сюда привезли?
"Bana kağıt mı getirdiniz?" "Вы принесли мне бумажки?"
Beni neden bu ölümlü dünyaya geri getirdiniz? Зачем вы притащили меня в царство смертных?
Bana yemek getirdiniz mi? Вы принесли мне еду?
Belgenin kopyasını getirdiniz mi? Вы принесли копии документов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!