Примеры употребления "geri getiririm" в турецком

<>
Sana bunu geri getiririm. Я тебе его верну.
Sizi geri getiririm, Efendim. Я вас верну, сэр.
Ben de seni bulup, geri getiririm. А я тебя найду и привезу обратно.
Ben arabalarını park ederim ve onlara geri getiririm. Я паркую их тачки и выдаю их им.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Sana biraz daha getiririm. Я достану тебе больше.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
İki tane daha getiririm. Я принесу ещё два.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Eşinize birkaç salyangoz da getiririm. Заодно занесу улиток вашей жене.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Sizin istediğiniz gibi getiririm. Я сейчас все принесу.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Sütünü ben getiririm, canım. Я принесу тебе, детка.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Çayınızı birazdan getiririm, efendim. Я принесу чай, сэр.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Siz gidin. Ben şarabı getiririm. Идите, я возьму вино.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
O ilaçtan da biraz getiririm yanımda. И привезу с собой эти лекарства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!