Примеры употребления "geri döneriz" в турецком

<>
Gemiye varır varmaz, onu almak için geri döneriz. Как только доберёмся до корабля, вернёмся за ним.
Bir saate geri döneriz. Вы вернетесь через час.
Yada A planına geri döneriz: Или вернёмся к плану А:
Nicolas, eğer bu, bu kadar kötü bir kelime oyunu demekse resmiyete geri döneriz. Если вы будете так плохо играть словами, мы перейдём обратно на "вы".
En kısa sürede onun için geri döneriz. Мы вернемся за ней как только сможем.
Bir dakika sonra geri döneriz. Мы вернемся через пару минут.
O zaman şu anda bulunduğumuz yere geri döneriz. - Kime ne? Ну тогда мы окажемся в том же положении, что и сейчас.
Bir kaç saate geri döneriz. Мы вернемся через несколько часов.
Bu küçük oyuncağı çözmek için geri döneriz. Придется вернуться, чтобы разрядить эту игрушку.
En fazla saniye sonra geri döneriz. Мы вернемся через секунд, максимум.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Cesetleri almak içi döneriz. Мы вернемся за телами.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bu akşam gider, Pazartesi döneriz. Уедем вечером, вернемся в понедельник.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Kim bilir bir daha ne zaman döneriz. Кто знает, когда мы сюда вернемся.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Törene devam etmek için bir saat içinde döneriz. Мы вернемся через час, чтобы продолжить церемонию.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Biz hemen döneriz, Lucy. Мы сейчас вернёмся, Люси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!