Примеры употребления "Мы вернемся" в русском

<>
Потом мы вернёмся домой через Бэттери парк. Daha sonra Battery Park'a doğru yola çıkacağız.
Мы вернёмся утром. Sabah tekrar geliriz.
Ладно, мы вернёмся. Tamamdır, geri geleceğiz.
Мы вернемся после с интервью Сары Бернар. Aradan sonra Sarah Bernhardt ile devam edeceğiz.
Кто-то должен вернуться и сказать, что мы вернемся затемно. Biri ormandan geçip, hava kararmadan geri döneceğimizi Domuzcuk'a bildirmeli.
Хорошо, но мы вернемся с повесткой в суд. Bu sorun değil, ama mahkeme celbiyle tekrar geleceğiz.
Мы вернёмся после полудня. Öğleden sonra geri dönecek.
Слушай, после этого мы вернемся к корням. Bak, bundan sonra, temele geri döneceğiz.
И когда мы вернемся, мне понадобится новый номер два. Ve döndüğümüzde, yeni bir Numaraya ihtiyacım olacak gibi görünüyor.
Мы вернёмся точно в... Tam dakika sonra döneriz.
Мы вернёмся тем же путём. Geldiğimiz yoldan dışarı çıkaracağım onu.
Мы вернемся за ней и остальными. Onun ve diğerleri için geri döneceğiz.
Думаешь, мы вернемся? Sence geri dönebilecek miyiz?
Как мы вернемся без магии? Sihir olmadan nasıl geri döneceğiz?
Мы вернемся к вам в следующем выпуске. Saat: 00 da tekrar sana bağlanacağız.
Мы вернемся в эту дыру еще разок. Bu cehennem çukuruna bir kez daha döneceğiz.
А как только он выйдет, он передумает, и мы вернемся на исходную. Ve bir kez çıktı mı herşeyi satacak, biz de başladığımız noktaya geri döneceğiz.
Как мы вернемся в лагерь? Onu nasıl kampa geri sokucaz?
Мы вернемся во-время, клянусь. Zamanında geri döneceğim. Yemin ederim.
Мы вернемся в другой день. Başka bir gün yine geleceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!