Примеры употребления "вернёмся" в русском

<>
Вернёмся в -й и найдём его. 'de dönelim ve neredeymiş öğrenelim.
Мы вернёмся утром. Sabah tekrar geliriz.
Ладно, мы вернёмся. Tamamdır, geri geleceğiz.
Мы скоро вернёмся. " Yakında geri döneceğiz. "
Давай вернёмся в отель. Mediterranean'a geri dönelim bakalım!
Мы за вами вернёмся. Senin için geri döneceğiz.
Мы вернёмся после полудня. Öğleden sonra geri dönecek.
Может быть, вернёмся? Artık geri dönelim mi?
Мы вернёмся точно в... Tam dakika sonra döneriz.
Вернёмся ещё до рассвета, будто не уходили! Şafak sökmeden döneriz, hiç gitmemiş gibi oluruz.
Ничего, зато вернёмся к машинам. Sorun yok çünkü arabalara geri dönüyoruz.
Теперь же вернёмся к Робину, Чудо-Ребенку. Robin şimdi sana dönüyoruz, Boy Wonder'a.
Мы сюда больше не вернёмся, да? Geri dönmeyeceğiz buraya tekrar, değil mi?
И теперь вернёмся в палатку. Bununla birlikte çadıra geri dönüyoruz.
Забудем о гонке. Вернёмся в бар. Yarışı falan unutup bara dönelim hadi.
А теперь вернёмся к изначальной проблеме. Что делать с конченым экспериментальным физиком. Şimdi elimizdeki esas soruna dönelim işi bitmiş bir deneysel fizikçi ne yapmalı?
Мы возьмём Калеба и провизию, а потом вернёмся на лошади за детьми. Caleb'la geri döndüğümüzde onları satar ikizler ve Thomasin için bir atla geri döneriz.
Мы никогда не вернёмся сюда? Yani buraya hiç dönmeyecek miyiz?
Или вернёмся к плану А: Yada A planına geri döneriz:
Мы оставим его у тебя. И вернёмся, когда достанем книгу. Onu burada seninle bırakacağız ve kitabı aldıktan sonra buraya geri geleceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!