Примеры употребления "geri dönüyorsun" в турецком

<>
Evet, dostum, geldiğin yere geri dönüyorsun--.... Возвращайся, откуда пришла. Из-за обочины дома Фландерса.
Yarın sabahtan itibaren, benim düzenime geri dönüyorsun, anlaşıldı mı? Договорились. Но с завтрашнего утра ты снова в моем распоряжении. Ясно?
Bu arada, kodese geri dönüyorsun, bir kez daha! Кстати, ты снова отправишься в тюрьму. - Сомневаюсь.
'li yaşlarına geri dönüyorsun, Chris. Ты возвращаешься в свои лет, Крис.
Sen, Amber, Federal hapishaneye geri dönüyorsun. А ты, Эмбер, возвращаешься за решетку.
Eve geri dönüyorsun! Oğlum. Ты возвращаешься домой, сынок!
Anne, sen çiftliğe geri dönüyorsun. Мама, ты возвращаешься на ферму.
Sen okula geri dönüyorsun. Ты вернешься в Оксбридж.
Telefonlarına artık böyle mi geri dönüyorsun? Ты теперь так отвечаешь на звонки?
Emma gitti ve sen de korsanlığa geri dönüyorsun. Эммы нет, и ты снова станешь пиратом.
Temelli geri mi dönüyorsun şimdi? Значит ты навсегда возвращаешься назад?
Seni geri götürmek zorunda olmama neredeyse üzüleceğim ama dönüyorsun. Ты знаешь, мне придётся вернуть тебя. Ты возвращаешься.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Geri Hindistan'a mı dönüyorsun? Ты возвращаешься в Индию?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Geri mi dönüyorsun baba? Ты вернешься, папа?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Ailemin evine mi dönüyorsun? Возвращаешься в главный дом?
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Okula ne zaman dönüyorsun? Когда вернешься в колледж?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!