Примеры употребления "geri dönün" в турецком

<>
Geri dönün ve beni şehre götürün. Разворачивайтесь и отведите меня в город.
Şimdi Akademiye geri dönün. Возвращайтесь обратно в Академию.
Durun, geri dönün, geri dönün! Нет, нет, назад, назад!
Şimdi, geldiğiniz yere geri dönün, bayan. Теперь - назад, откуда пришли, мисс.
Genç hanım, odanıza geri dönün. Молодая женщина, вернитесь в комнату.
Eğer kıçının tekmelenmesini istiyorsa, geri dönün. Раз ему костей не жалко, назад!
Price takımı, lütfen korta geri dönün. Команда Прайс. Пожалуйста, на корт. Ты...
Lütfen oyuna geri dönün. Пожалуйста, продолжайте игру.
Sonraki istasyona gidin ve geri dönün. Прокатитесь до следующей станции и обратно.
Geri dönün ve kuzeye gidin. Разворачивайтесь и езжайте на север.
Şehirden çıkın, ve toprağa geri dönün. " Уезжайте из города, возвращайтесь к земле ".
Uh, lütfen bana geri dönün ve bilgilendirin beni. Ну, пожалуйста, перезвоните и дайте мне знать.
Niyetiniz Babil'e gitmekse ya geri dönün, ya da bordalanmaya hazır olun. Если вы направляетесь к Вавилон, поверните обратно или приготовьтесь к досмотру.
Şimdi, işlerinize geri dönün. А теперь возвращайтесь к работе.
Alfa Çeyreği rotasına geri dönün, Bay Paris. Возобновите курс к Альфа квадранту, мистер Пэрис.
Sosyal yardımlaşma bürosuna geri dönün! Возвращайтесь в ваш чертов офис!
Diğer tarafa sürükleyin ve geri dönün. Над окопом протащили и дальше побежали.
Hayatlarınıza geri dönün yoksa ikiniz de cehennemi boylayacaksınız. Измените свои жизни или обе попадёте в ад.
Pekala, mutfağa geri dönün, ikinizde. Хорошо, возвращайтесь на кухню, оба.
Odaya geri dönün de ne demek? Что значит, вернись в комнату?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!