Примеры употребления "к работе" в русском

<>
Точняк! А теперь возвращайтесь к работе, вы, глупцы. Evet! - Evet! İşinizin başına dönün, sizi hindiler.
Бобби, возвращайся к работе. Bobby, işe geri dön.
А этот корабль заряжен и готов к работе. Buysa, hâlâ enerji yüklü ve işler durumda.
Дороти, возвращайся к работе. Dorothy, işinin başına dön.
Мы вернемся к работе. Sonunda işe geri dönüyoruz.
Вернись обратно к работе. Şşşşt İşe geri dön.
Я просто так рад приступить к работе. İşe başlayacağım için çok heyecanlıyım o kadar.
Возвращайся к работе, ухаживай за пациентами. Şimdi işine geri dön ve hastalarınla ilgilen.
Люди отказываются возвращаться к работе. Adamlar işe geri dönmeyi reddediyor.
спальни, близко к работе. İki oda, işe yakın.
Теперь мы можем вернуться к работе На новом контроллере. O zaman yeni el terminali üzerinde çalışmaya devam edebiliriz.
Если мою команду не подключат к работе, я пойду к капитану Сингу. Anlamadım? Eğer ekibim bu işin bir parçası olmazsa, Komiser Singh'e giderim.
У Трамбалла был очень специфический подход к работе. Trumbull'un çok kendine özgü bir çalışma biçimi vardı.
Первый раз захотелось вернуться к работе. İlk kez canım işe gitmek istedi.
Но вернутся к работе на рассвете. Ama güneş doğar doğmaz işe dönecekler.
Возвращайтесь к работе, подонки! İşinizin başına dönün sizi piçler!
Пожалуйста, сообщи, когда сможешь вернуться к работе. Lütfen bana işe dönmeye hazır olduğun zaman haber ver.
Теперь возвращайся к работе. Şimdi işine geri dön.
Ладно, возвращайтесь к работе. Pekâlâ, herkes işine dönsün.
Итак, народ, праздники кончились, возвращаемся к работе. Pekala millet, bayram tatili bitmiştir, herkes işinin başına.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!