Примеры употребления "gergin görünüyorsun" в турецком

<>
Sadece biraz gergin görünüyorsun. Ты кажешься очень напряжённой.
Bu seçmeler için oldukça gergin görünüyorsun? Ты сильно волнуешься из-за этого прослушивания?
Marty, çok gergin görünüyorsun. Марти, ты похоже нервничаешь.
Gergin görünüyorsun, Neal. Нил, ты нервничаешь.
Biraz gergin görünüyorsun. Hayır, hayır. Ты, кажется, немного напряжен.
Biraz gergin görünüyorsun, Arch! Выглядишь немного нервным, Арч!
Çok nazik görünüyorsun, Dr. Skippy. Ты неплохо выглядишь, доктор Скиппи.
Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin? Ты нервничаешь насчет завтра и Барри?
Bu arada güzel görünüyorsun. Отлично выглядишь, кстати.
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Üzgün görünüyorsun, Addison. У тебя печальный вид.
Duruşmalardan önce hep gergin olurum. Я всегда волнуюсь перед заседанием.
Olduğun gibi gayet iyi görünüyorsun. У тебя очень подходящий вид.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
Bu yağmurluğun içinde çok yakışıklı görünüyorsun... В этом плаще ты элегантно смотришься.
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
Sheldon'in parlak hâli gibi mi görünüyorsun? И ты выглядишь как сияющий Шелдон?
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Sen Terry Wogan gibi görünüyorsun. Ты выглядишь как Терри Воган.
Herkes olabildiğince heyecanlı ve gergin. Весь мир напряжен и заинтригован.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!