Примеры употребления "нервничаю" в русском

<>
Должен признаться я слегка нервничаю из-за этой поездки. İtiraf etmeliyim ki bu gezi beni biraz geriyor.
Нет. Я очень нервничаю. Hayır, çok gerginim.
Я и так нервничаю. Zaten yeteri kadar gerginim.
Но я так нервничаю из-за сборов, из-за девочек... Ama her şeyi hazırlamak konusunda gerginim, sonra kızlar...
Мам, я серьезно. Так я только сильнее нервничаю. Anne, çok ciddiyim bu beni daha da geriyor.
Я плохо сплю, нервничаю. İyi uyuyamıyorum, çok gerginim...
Боже, я при ней всё ещё нервничаю. Tanrım! O etraftayken nasıl da tedirgin oluyorum.
Я-я-я просто немного нервничаю. Ben sadece biraz gerginim.
Луиса, я нервничаю. Luisa, çok heyecanlıyım.
Извините, я нервничаю. Affedersin, çok gerginim.
Чем больше я нервничаю, тем более расслабленной выгляжу. Daha gergin oldukça, insanlar daha rahat olduğumu düşünüyor.
Я очень нервничаю из-за свадьбы. Düğünden dolayı biraz baskı altındayım.
Блин, почему я так нервничаю? Niye bu kadar gerginim ya ben?
Я просто так нервничаю рядом с вами. Burada olduğunuz çok gerginim, hepsi bu.
Всегда нервничаю перед встречей с семьей... Aileyi her gördüğümde biraz gergin oluyorum.
Я немного нервничаю, когда прохожу тесты. 'Testler sirasinda biraz gergin olurum da.
Всегда шучу, когда нервничаю. Gergin olduğumda hep espri yaparım.
Я нервничаю, когда проверяю зрение. Ben de göz muayenesi alırken geriliyorum.
Извини, я тоже нервничаю. Pardon. Ben de gerginim biraz.
Да, я нервничаю. Evet, biraz gerginim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!