Примеры употребления "нервничаешь" в русском

<>
Алекс.. ты хоть немного нервничаешь? Alex, hiç heyecanlı değil misin?
Но ты нервничаешь и вспотел. Ama hepiniz gergin ve terlisiniz.
Ты нервничаешь насчет завтра и Барри? Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin?
Нил, ты нервничаешь. Gergin görünüyorsun, Neal.
Ты просто нервничаешь. Sadece biraz gerginsin.
Я знаю, почему ты нервничаешь, Барни. Neden bu kadar gergin olduğunu biliyorum, Barney.
Ты, кажется, немного нервничаешь. Şey, biraz endişeli gibi görünüyorsun..
Ты всегда так делаешь когда нервничаешь. Ne zaman gergin olsan böyle yapıyorsun.
Я знаю, ты нервничаешь. Gergin olduğuna eminim. Ama olma.
Что ты так нервничаешь, Ларри? Neden bu kadar gerginsin, Larry?
Не только ты один тут нервничаешь. Böyle durumlarda tek gerilen sen değilsin.
В чём дело, нервничаешь? Ne o, gerildin mi?
Ты совсем не нервничаешь? Hiç heyecanlı değil misin?
Ты нервничаешь из-за своего большого дня? Büyük gün için biraz endişeli misin?
Ты нервничаешь из-за меня, Корки? Seni rahatsız mı ediyorum, Corky?
Марти, ты похоже нервничаешь. Marty, çok gergin görünüyorsun.
Ты вроде нервничаешь, Джимми. Seni biraz endişeli görüyorum Jimmy.
Что ты так нервничаешь, Уайли? Niçin bu kadar gerginsin, Wylie?
Ты так нервничаешь, когда говоришь об этом. Bundan bahsederken çok geriliyorsun. - Neden acaba?
Почему ты так нервничаешь из-за того, Что у нас могут быть разные интересы? Senin sevdiğin bir şeyi benim sevmiyor olma fikri neden seni bu kadar rahatsız etti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!