Примеры употребления "gerçeklerle yüzleşelim" в турецком

<>
Hadi ama, gerçeklerle yüzleşelim, Sayın Hâkim... Давайте посмотрим фактам в лицо, Ваша честь.
Gerçeklerle yüzleşelim artık Galahad. Давайте признаем, Галахад:
Ortaya çıkan yeni gerçeklerle ilgili. По поводу новых всплывших фактов.
Yüzleşelim artık, eskisi gibi olamayacak hiç. Признай: здесь никогда ничего не изменится.
Kardeşimi kaybetmem benim gerçeklerle yüzleşmeme sebep oldu. Потеря сестры показала мне всю полноту реальности.
Ama ben bir polisim, gerçeklerle çalışırım. Delilerle çalışırım. Но я полицейский и работаю с фактами и уликами.
Astronomi ilginç gerçeklerle doludur. Астрономия полна интересных фактов.
Neden gerçeklerle yüzleşmek istemiyorsunuz? Нужно уметь признавать факты.
Hepimiz gerçeklerle yüzleşmek zorunda kalıyoruz, öyle değil mi? Мы все должны взглянуть правде в глаза, так?
Hoş olmayan gerçeklerle yüzleşme vakti. Пора взглянуть на неприятные факты.
Bu sadece gerçeklerle de alakalı değil. И дело не только в фактах.
Sen gerçeklerle yüzleşmeyi hiç beceremiyorsun, değil mi? Ты никогда не могла смотреть правде в лицо.
Winston, Allah aşkına, gerçeklerle yüzleşir misin? Уинстон, ради бога, посмотрите на факты.
Jerry'nin hikayesi gerçeklerle örtüşüyor. История Джерри соответствует фактам.
Ben bir konuşma yazmıştım Harvey Dent hakkındaki gerçeklerle ilgili... Я тут написал речь, правду о Харви Денте...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!