Примеры употребления "gerçek değil" в турецком

<>
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak. Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
O hikayeler gerçek değil. Эти истории - выдумки.
Sam, elmaslar gerçek değil. Сэм, бриллианты - фальшивка.
Hayatında hiç kimsenin olmamasının bir sebebi var. Çünkü hiçbir şeyi gerçek değil. Тому, что в его жизни нет других - всё это ложь.
Bu gezegen gerçek değil. Эта планета не реальна.
Komplo teorileri gerçek değil. Теорий заговора не существует.
Gerçek değil. Maketi yalnızca. Это всего лишь макет.
Bu polisler gerçek değil. Это не настоящая полиция.
Mary Poppins gerçek değil. Мэри Поппинс не существует.
Cennet gerçek değil ki aptal. Никаких небес нет, глупый.
Fakat Stark Sanayi gerçek değil. Так. Компании Старк не существует.
Ama hayaller gerçek değil ki! Но сны - не реальны.
Hayatında karışıklık yaratmak istemiyorum, Helen. Bu tamamen gerçek değil. Я не хочу усложнять тебе жизнь, Хелен, правда.
Sadece gerçek değil, bazı belli alt kültürlerde de oldukça popüler. Не только реальны, но и очень популярны в определенной субкультуре.
Hayır, tabanca gerçek değil! Нет, это настоящий пистолет!
Gerçek değil gibiydi sanki. Все казалось таким ненастоящим.
Kas ağrıları gerçek değil. Ее мышцы ужасно болят.
Aynen öyle, gerçek değil. Именно, он не настоящий.
İkincisi, Demogorgon gerçek değil. Во-вторых, Демогоргона не существует.
Risk alamazlardı. Hiçbiri gerçek değil! Никто бы не стал рисковать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!