Примеры употребления "gemiye" в турецком

<>
Bakın, bu adamın gemiye dönmesi lazım. Tıbbi müdahaleye ihtiyacı var. Слушайте, этому парню нужно на корабль, нужна медицинская помощь.
Benjamin, birisi gemiye çıkmak için izin istiyor. Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт.
Ancak, bir solucan deliğiyle evrenin öbür ucundaki bir gemiye gitmekse tamamen yapılabilir. Оказаться на корабле на другой стороне вселенной с помощью червоточины - вполне реально.
Bu yüzden biri burada kalıp gemiye göz kulak olmak zorunda. Значит, кто-то должен остаться, чтобы следить за кораблём.
Dosyaları al, kayıtları al ve gemiye bin. Бери бумаги, записи и садись на лодку.
HMS Lord Nelson, Trafalgar Savaşı'nın muzaffer komutanı Horatio Nelson'un onuruna, İngiliz Kraliyet Donanması'ndaki iki gemiye verilmiş isimdir. HMS Lord Nelson - название двух кораблей Королевского флота Великобритании. Дано в честь адмирала Горацио Нельсона.
Savaş filosu, küçük filolara bölünür ve emirler işaret bayrakları ("kamelaukia") ve fenerler vasıtasıyla gemiden gemiye iletilirdi. Боевой флот делился на эскадры; приказы передавались от судна к судну с помощью сигнальных флагов ("kamelaukia") и фонарей.
Ben gemiye gidiyorum, bakalım bir olay yeri bulabilecek miyim. А я на корабль, может, найду место преступления.
Beckett ve Norina insanların gemiye binmesine yardım ediyorlar. Бекетт и Норина помогают людям подняться на борт.
Chloe, az önce Greer'ın ekibi hariç herkesi gemiye götürme emri aldım. Buna sen de dâhilsin. Хлоя, я только что получила приказ отослать всех, кроме команды Грира, на корабль.
Şimdi Flint onu gemiye geri almak mı istiyor? И Флинт еще хочет вернуть его на борт?
Gemiye gidin ve bir acil durum sinyali göndermeyi deneyin. Возвращайтесь на корабль и попробуйте ещё послать сигнал бедствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!