Примеры употребления "на корабль" в русском

<>
Давай вернемся на корабль. Hadi gemiye geri dönelim.
Ты отведёшь меня на корабль. Sen de beni gemiye götüreceksin.
Не успеет солнце коснуться гор, он сядет на корабль. Gün ışığı dağlara vurur vurmaz, gemi alıp götürecek onu.
О 'Конор, сходите на корабль и свяжитесь с кораблями сопровождения. O 'Connor, gemiye git ve iletişim sinyalini Dünya Gücü'ne ilet.
С возвращением на корабль. Gemiye tekrar hoş geldiniz.
Перед погрузкой на корабль племянница зашила в своё бархатное платье бриллиантов. O gemiye binmeden önce yeğenim tane elması kadife elbisesinin içine dikti.
Возвращайся на корабль и вызови подмогу. Gemiye geri git ve yardım çağır.
Отведи их на корабль и возвращайся за мной! Hepsini gemiye götür ve benim için geri dön.
Давайте вернемся на корабль. O zaman gemiye dönelim.
Но две карты указали на корабль или что-то связанное с речной торговлей. Kartlardan ikisi bir gemiyi yahut nehir ticaretiyle ilgili bir şeyi işaret ediyordu.
Собери заложников и отправляйтесь на корабль. Herkesi çıkarma noktasında toplayıp gemiye dönün.
Ваше правительство просит переправить вас на корабль. Deneyebilirdim. Hükümetiniz sizi derhal geminize bindirmemizi istiyor.
Верни нас на корабль, мы этого желаем. Gemiyi bize geri ver, çünkü bunu arzuluyoruz.
Почему ты так спешишь попасть на корабль? Neden gemiye binmekte bu kadar acele ediyorsun?
Бронн проводит тебя на корабль. Bronn seni gemiye kadar götürecek.
Никто не передумал насчет возвращения на корабль? Gemiye dönme konusunda fikrini değiştiren oldu mu?
У тахионов нет достаточной массы, чтобы воздействовать на корабль... Hayır, takyonların bir gemiyi etkileyecek yeterli kütleleri yoktur ve...
Джексон, все Охотники погрузились на корабль. Jackson, Hunter'ların hepsi gemide.
Она возвращается на корабль. Şu an gemiye dönüyor.
Сейчас, Сьюзен, сходи на корабль и принеси мне два-эл-о? Susan, gemiden -L-O'yu getir olur mu? Ne olduğunu biliyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!