Примеры употребления "кораблей" в русском

<>
Больше кораблей приближается с противоположного направления. Diğer taraftan da pekçok gemi yaklaşıyor.
Будем отрываться от кораблей Союза. Askeri gemilerin takibinden kurtulmamız gerekiyor.
Но ведь материнских кораблей всего. Ama sadece ana gemileri var.
Здесь сотни британских и французских военных кораблей. Toplanan yüzlerce İngiliz ve Fransız savaş gemisi.
Я был прав насчет кораблей? Gemiler konusunda haklıymışım değil mi?
Здесь боевых кораблей нисходящих на нас. Üstümüze gelen'nin üzerinde savaş gemisi var.
Я обещал тебе кораблей, а ты обещал мне богатство и славу. Ben sana gemi sözü verdim, sen de bana zenginlik ve şöhret.
В ближайшее время они собираются приобрести ещё кораблей. Kısa vadede, daha fazla gemi almayı planlıyorlar.
Там достаточно глубоко для кораблей. Gemiler için derin limanları var.
Тысяча человек, дюжина кораблей, плюс испанский, в боевом порядке... Binlerce adam, düzinelerce gemi, ayrıca askerler, hepsi savaşa hazır.
Для кораблей, самолетов, бомб. Gemileriniz, uçaklarınız ve bombalarınız için.
Но кораблей было несколько. Ama çeşitli gemiler vardı.
Независимо от того, сколько кораблей Рейфов они уничтожали, сюда продолжали прибывать другие. Ne kadar çok Wraith gemisi yok etseler de, daha fazlası buraya gelmeyi sürdürmüş.
Область, через которую они проходят, полна клингонских кораблей. Onların seyahat ettiği bölge etrafı tarayan Klingon gemileri ile dolu.
Мы наблюдали за эвакуацией трех кораблей несколько часов назад. Bir kaç saat önce üç tahliye gemisinin gidişini izledik.
Рынок частных космических кораблей немного переполнен в данный момент. Özel uzay gemisi piyasası şu anda biraz aşırı kalabalık.
Почти сотня кораблей - крейсеры, эсминцы. Yaklaşık yüz gemi, kruvazörler, destroyerler.
Десять миллионов кораблей пылали огнём. Hepsi. On milyon gemi yandı.
Сенсоры засекли приближение кораблей. Sensörler gemileri tespit etti.
Их кораблей нам хватит? Gemiler yeterli gelir mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!