Примеры употребления "корабле" в русском

<>
Я убедила его пока побыть на корабле. Şimdilik gemide kalması için onu ikna ettim.
И он спросил меня о корабле. Bana o gemiyle ilgili sorular sordu.
Есть еще динозавры на корабле? Gemide başka dinozor var mı?
Мы застряли на тонущем корабле. Batan bir gemide mahsur kaldık.
Всё на этом корабле столетней давности, так? Bu gemideki her şey yaşında, değil mi?
Ривер не на корабле. River bu gemide değil.
Ребекка и Финн уже на корабле. Rebekah ve Finn tekneye gitti bile.
Ты здесь не для службы жизни на корабле. Bu gemideki hayata hizmet etmek için burada değilsin.
Я провел унизительных циклов на этом корабле и теперь наконец-то свободен. Bu gemide küçük düşürücü dönüşüm geçirdim, ve şimdi sonunda özgürüm.
На её корабле, искать её ахиллесову пяту, чтобы сокрушить. Cadının gemisinde. '. Aşil topuğunu bulup onu mezara gömeceğim.
У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников. Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok.
Я упоминал, что мы менее защищены в этом корабле, чем в Дедале? Koronosfer için fren yapıyor. Bu geminin içinde Daedalus'ta olduğumuzdan daha az korunduğumuzu söylemiş miydim?
Что мы знаем о корабле парнишки? Çocuğun bulunduğu gemi hakkında neler biliyoruz?
На корабле был только этот ящик. Bu kutu gemide kalan tek şeydi.
Что такого важного в этом корабле макки? Bu Maquis gemisinin önemli olan tarafı nedir?
Микки, что дореволюционная Франция делает на космическом корабле? Mickey, devrim öncesi Fransa'nın uzay gemisinde işi ne?
И всё же я молюсь за всех несчастных на этом проклятом корабле. Yine de cehenneme yol alan bu gemideki şanssız ruhlar için dua ediyorum.
В каждом корабле установлен конвертер чёрных дыр. Her geminin içinde Kara Delik Çevirici var.
Многие офицеры годами ждут возможности служить на этом корабле. Bazı subaylar bu gemide hizmet verebilmek için yıllarca bekliyorlar.
Слушай, ты на этом корабле не один, кто не хочет больше быть заложником системы. Bak, artık bu sistemde bir piyon olmak istemeyen, bu gemideki tek kişi sen değilsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!