Примеры употребления "gemisi" в турецком

<>
Hiç uçmaması gereken bir uzay gemisi, güvertede hiç titreşim yok. Космический корабль, который неспособен летать, отсутствие вибрации на палубе.
Yakınlardaki Pire Limanı bombardımanında çok sayıda Yunan gemisi tahrip edildi. Огромное количество греческих кораблей было разрушено недалеко от порта Пирес.
Oh, evet, savaş gemisi ekledi, Amerikan donanmasının yüzde'ü. Ах да, ведущий ещё добавил корабля или% ВМС США.
O savaş gemisi, bizim korsan saldırısı almış İspanyol tüccarlar olduğumuzu sanacak. Для военного судна мы всего лишь испанские купцы на которых напали пираты.
Sonra bizimki ve Yondu'nun gemisi giriş yapacak. Затем, наше судно и Янду войдут.
Onca olay, hastane, uzay gemisi, Tutsak Sıfır... Все это, больница, космические корабли, Заключенный Ноль...
Ogre of Fire kalesi büyük bir siyah uzay gemisi gibi ormanın üzerinde durdu, gündüzü geceye çevirdi. Огр из Огненной крепости парил над лесом, словно большой черный звездолёт, превращая день в ночь.
Bilmeniz gereken tek şey Amiral'in burada yeni bir savaş gemisi yaptırdığı. Тебе только нужно знать, что адмирал предложил создать новый истребитель.
Ben Yıldız gemisi Hiperion'un kaptanı Yüzbaşı Ellis Pierce. Это капитан Эллис Пирс - космический корабль Гиперион.
Devrim zamanında at katliamı olmuştu ya bir de korsan gemisi gibi bir şey var. Настоящий мир древностей. Там был зуб лошади, и может здесь стоял пиратский корабль.
İki tür uzaylı gemisi var. Есть два типа инопланетных кораблей.
Martin'e bu uzay gemisi konusunda inanıyor musun? Теперь ты веришь Мартину насчет космического корабля?
Evet. Ancak Bay Neelix'in gemisi oldukça az savaş kapasitesine sahip. Однако, у судна мистера Ниликса очень ограничены боевые возможности.
Geçen ay bir kargo gemisi Kıbrıs'tan ayrıldı. В прошлом месяце грузовое судно покинуло Кипр.
Kraliyet gemisi yeniden ikmal almak için sıkça benim limanımı kullanır. Корабли Его Величества часто пользуются моим портом для пополнения припасов.
Burası Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan, çevredeki herhangi bir gemiden yardım istiyoruz. Космический корабль Федерации "Энтерпрайз" вызывает любой корабль в радиусе связи.
Bir Klingon savaş gemisi filosu istasyonun savunması delip geçecektir. Потребуется флот клингонских кораблей, чтобы пробить защиту станции.
Harika bir proje, roket gemisi inşa etmek. Просто очень крутой проект, строительство космического корабля.
303 yıl sonra, kurtarma gemisi "Eureka Maru" Hunt'ın gemisini bulur. 303 года спустя команда спасательного судна "Эврика Мару" обнаружила местонахождение корабля Ханта.
İngiliz balina gemisi Siren, burası Acheron. Английское китобойное судно Сирена, это Ахерон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!