Примеры употребления "gelmiştim" в турецком

<>
Ben Dr. Goldberg. Castle Bey'i muayene etmeye gelmiştim. Я доктор Голдберг, пришел осмотреть мистера Касла.
Ben sadece kendimi tanıtmak için gelmiştim. Именно. Я пришла только чтобы представиться.
Sadece akşam yemeğinin hazır olduğunu söylemeye gelmiştim. Я зашёл сказать, что ужин готов.
Selam! Ben şeyi almak için gelmiştim... Привет, я здесь, чтобы забрать...
Seni okula kabul edilmenden dolayı kutlamak için gelmiştim ama Lauryn Kirk ismini hiç duymadıklarını söylediler. Я приехал поздравить тебя с поступлением, только они никогда не слышали о Лорин Кёрк.
Pekala, Sayın Konsolos yardımcısı. Buraya Sebastian'a dün gece nerede olduğu ile ilgili birkaç soru sormaya gelmiştim. Ну что ж, заместитель консула, я хотел задать Себастьяну несколько вопросов о его вчерашнем местонахождении.
Ben sadece dans etmek için gelmiştim. Я только ради танцев и пришел.
Ajan Lisbon, kardeşimin kişisel eşyaları için gelmiştim. Агент Лисбон, я пришла за вещами сестры.
Sadece vali Chung'la olan yanlış anlaşılma çözüme ulaşmış mı diye bakmaya gelmiştim. Я пришёл, чтобы проверить, решено ли недоразумение с губернатором Чангом.
Benim için gerçekten önemli olan bir mevzuyu konuşma niyetiyle gelmiştim, ama şimdi... Я сюда пришла, намереваясь обсудить важное для меня дело, но теперь...
Buraya lanet olası bir katili bulmak için gelmiştim! Я пришел сюда, чтобы найти чертов убийца!
Aslında, ben buraya Bayan Franklin'in bir iletisini duyurmak üzere gelmiştim. Вообще-то я пришла, чтобы передать вам сообщение от миссис Франклин.
Ben sadece yakın arkadaşımın bir kez olsun kendinden ziyade başkalarını da düşünebileceğinden emin olmak için gelmiştim. Я пришёл убедиться, что мой хороший друг хотя бы раз думает не только о себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!