Примеры употребления "зашёл" в русском

<>
Тайлер зашёл проведать меня. Tyler beni görmeye geldi.
Я просто зашёл подписать соглашение об отсрочке. Hayır, yalnızca uzatmayı imzalamak için geldim.
И здесь ты зашёл слишком далеко! İşte o zaman çok ileri gittin!
Я просто зашёл, я гулял неподалёку. Öylesine girdim içeri, bir saattir dolaşıyordum.
Один раз зашёл и сказал что-то типа... Bir keresinde gelip şöyle bir şey dedi...
Я зашёл попрощаться. Veda etmeye geldim.
Он зашёл в её дом. Şu an evin içine girdi.
Нет, я зашёл на секунду. Hayır, sadece birkaç dakikalığına geldim.
Заметил мужчину неустановленной расы. Тот зашёл, вышел, побежал и залез в такси. Erkek, ırkı belli değil, girip çıkıyor ve sokakta koşup bir taksiye biniyor.
Я зашёл, чтобы... Şey için gelmiştim de...
Потом разговор зашёл о ДНК. Sonra konu DNA deliline geldi.
Зашёл и вышел меньше чем за минут. Giriş ve çıkış dakikadan daha az sürmüş.
Я зашёл слишком далеко? Fazla mı ileri gittim?
Кто-то зашёл и сломал её? Biri gelip bunu mu yapmış?
Целый час искал кого-то, чтобы зашёл для меня. İçeri girip satın aldıracak birini bulmam bir saatimi aldı.
Но он зашёл далеко. Sürekli fazla ileri giderdi.
Я и так далеко зашёл. Şimdiden çok ileri gittim bile.
Немного. Я тут зашёл за мороженным горошком. Fena değil, dondurulmuş bezelye almaya geldim.
Один раз зашёл его навестить. Bir kere ziyarete de geldi.
Потом он зашёл внутрь, и тогда раздался шум. Sonra içeri girdi ve yaygara işte o anda koptu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!