Примеры употребления "gelip sana" в турецком

<>
Gelip sana anlattı, değil mi? Она тебе все рассказала, да?
Almanlar gelip sana sorsa "Tanklarınız nerede?" А немцы тебя спрашивают, где ваши танки?
Karın gelip sana dans teklifinde bulundu! Твоя жена подошла и предложила потанцевать!
Gelip sana yardım edeyim. Я помогу тебе донести.
Geçen hafta herifin teki gelip sana Kiss * sordu. На прошлой неделе парень попросил Kiss (Поцелуй).
Birazdan gelip sana odanı göstereceğim. я покажу тебе твою комнату.
Sana gelip sana da pijama verirdim. Я приходил и давал тебе пижамы.
Ve sonra birileri gelip sana seninkinin bir sonraki "zula" bar olacağı söylebilirler. Тебе могут сказать, что в твоем баре будут держать общак на будущей неделе.
Collier, sen planı berbat etmeden önce gelip sana yolunu göstermemizi istedi. Коллиер прислал нас угомонить тебя, пока ты не завалил весь план.
Gelip sana danışma fikrini ortaya atan da o oymalardı. Именно это и заставило меня попросить у тебя помощи.
Hemşire birazdan gelip sana yardımcı olacak. Придёт сестра и поможет вам собраться.
Sana mahkeme celbi yollayacağım, böylece gelip bize her şeyi anlatırsın. Ну так я тебе повестку пришлю, придёшь, всё расскажешь.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Sen de Memphis'e gelip, arı kovanına çomak sokayım dedin. И ты решил приехать в Мемфис и разворошить осиное гнездо?
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Gelip bir bakayım dedim. Я просто пришёл посмотреть.
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Gelip ellerinizi yıkar mısınız. Идите сюда вымыть руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!