Примеры употребления "geldiğim için üzgünüm" в турецком

<>
Gündüz geldiğim için üzgünüm. Извини, что днём.
David, bu kadar erken geldiğim için üzgünüm. Дэвид, прости, что пришел так рано.
Bu şekilde habersiz geldiğim için üzgünüm. Извини, что врываюсь без предупреждения.
Helen, davetsiz geldiğim için üzgünüm. Хелен, прошу прощения за вторжение.
Bugün işe geldiğim için o işi kabul etmediğimi biliyorsun. Ты это знаешь, потому что я пришел сюда.
Gecikme için üzgünüm millet. Простите задержку, народ.
İş saatleri dışında geldiğim için özür dilerim, ama buradan geçiyordum ve ofis ışıklarının açık olduğunu gördüm. Простите, что забежала так поздно, но я проходила мимо и увидела, что горит свет.
Hayalkırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Извини, что разочаровал.
Bu saatte geldiğim için kusura bakmayın. Size bir şey sormam gerek. Простите, что так поздно, но я должен кое-что спросить.
İşinizi yapmak zorunda kaldığınız için üzgünüm. Простите, что делаете свою работу.
Beklenmediğim bir zamanda geldiğim için özür dilerim. Прости, что я врываюсь к тебе.
Bak, planını böldüğüm için üzgünüm, ama gitmeliyiz. Мне не ловко Вас перебивать, но нам пора.
Davetsiz geldiğim için kusura bakmayın. Простите за такой внезапный визит.
Bunları duyduğum için üzgünüm. Мне жаль слышать это.
Haber vermeden geldiğim için kusuruma bakma. Простите, что пришла без предупреждения.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Bu saatte geldiğim için kusura bakma. Прости, что я так поздно.
Güvenlik önlemleri için üzgünüm. Прости за меры предосторожности.
Çat kapı geldiğim için özür dilerim ama ben de emirlerimi birkaç gün önce aldım. Извините, что появился столь внезапно, я получил инструкции только несколько дней назад.
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!