Примеры употребления "gece bekçisi" в турецком

<>
Gece bekçisi sürüsü geçiyor. Тихо. Это стадо охранников.
Gece bekçisi tarafından bulundu. Его нашел ночной сторож.
Ben grubun menajerim, gece bekçisi değil. Я менеджер, а не ночной сторож.
Gece bekçisi bir limuzinle buluşacağını söylemişti. Ночной сторож должен был встретить лимузин.
Tiyatroda gece bekçisi olarak çalışıyormuş. Работала в театре ночной уборщицей.
Gece Bekçisi hâlâ oralarda bir yerlerde. Ночной дозорный все еще где-то здесь.
Memurlar bir görgü tanığı bulduklarını düşünüyor, gece bekçisi. Джим, кажется патруль нашёл свидетеля. Это ночной сторож.
Gece bekçisi araştırma yapıyor. Ночной охранник проводит исследования.
Ben artık bir Gece Bekçisi değilim. Artık benden böyle şeyler yapmamı isteme. Я давно уже не ночной страж и участвовать в этом не собираюсь.
Gece Bekçisi (film) Ночной портье (фильм)
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Benim buranın bekçisi olduğumdan haberin olduğunu sanıyordum. Ты же знаешь что я простой привратник.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Sen sadece bir et bekçisi değilsin. Ты же не просто охранник мяса.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Evet. Ben evin bekçisi Fred. Tanıştığımıza memnun oldum. Я Фред, здешний сторож, рад познакомиться.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
Sözde depo bekçisi fakat esas işi bomba yapmak. Он был сторожем, но также делал бомбы.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!