Примеры употребления "gayet normal" в турецком

<>
Evet Stanley, gelinlerin ilgi odağı olması gayet normal. Да, Стэнли, невеста должна быть центром внимания.
Gayet normal bir şekilde tatile çıkıyorsunuz. Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни.
Bu hissettiklerin gayet normal ve doğal. Твои ощущения совершенно естественны и нормальны.
Üçkağıtçılarla dolu bir şehirde gayet normal. Типично для города, полного шарлатанов.
Siyasi kampanyalarda bu gayet normal. Ничего необычного для политической кампании.
Onların yaşına göre bunlar gayet normal. Это вполне нормально для её возраста.
Kafası gayet normal gözüküyor. Мне нравится его голова.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Olduğun gibi gayet iyi görünüyorsun. У тебя очень подходящий вид.
Bizim müşterilerimiz düz, normal insanlar. У нас простые, обычные посетители.
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Etrafımızda normal insanlar olsa. Будем вокруг нормальных людей.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Konuşma kaybı yaşaman normal. Потеря речи это нормально.
Arabam gayet iyi gidiyor, Tony. Моя машина ездит отлично, Тони.
Normal bir evliliğimiz var. У нас нормальный брак.
Kızımın nasıl yaşadığını gayet iyi biliyorum ben! Biliyorum. Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь.
Normal çiftler fikir ayrılıklarını konuşarak halleder. Нормальные пары решают их проблемы словами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!