Примеры употребления "нормальный" в русском

<>
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося. Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı.
Как нормальный человек, каким я никогда не был. Daha önce hiç olmadığım normal bir insan gibi yani.
Абсолютно нормальный человеческий эмбрион. Tamamen normal insan fetüsü.
Ты потеряешь лицо, если будешь вести себя как нормальный человек? Normal bir insan gibi davranırsan, sert görüntünün kaybolacağından mı korkuyorsun?
Он единственный нормальный, которого вы послушаете. Lafını dinleyeceğin tek aklı başında insan o.
Некоторые проблемы с дисциплиной, но в целом нормальный ребенок. Az biraz disiplin sorunu mevcut ama esasında iyi bir çocuk.
Я просто нормальный, сексуальный человек. Ben sadece normal, cinsel biriyim.
Серьезно, Джон, нормальный дом. Harbi ama John, sorun yok.
Или я могу просто приготовить нормальный ужин. Ya da sana gerçek bir yemek hazırlayabilirim.
Уровень активности превышает нормальный на процентов. Bu normal beyin aktivitesinin yüzde fazlası.
Абсолютно нормальный. -ти недельный зародыш человека. Tamamen normal, haftalık, insan fetüsü.
Да не нравится мне нормальный здоровый человек. Мне нравишься ты. Evet ama ben normal ve sağlıklı insanlardan değil senden hoşlanıyorum.
Уровень калия у снеговика нормальный. Buz adamın potasyum seviyesi normal.
Я вел себя как нормальный человек в очень напряженной ситуации. Heyecan dolu bir durumda normal bir insan gibi hareket ettim.
Ни один нормальный мужик не слышал. İddiaya girerim ki gerçek erkekler duymamıştır.
Да нормальный я сегодня. Deli gibi falan davranmıyordum.
Гаццо нормальный мужик, ты сам знаешь. Hey, Gazzo iyi biridir. Bunu biliyorsun.
Самый нормальный сумасшедший, которого ты когда-либо встречала. Bu güne kadar karşılaştığın en aklı başında deli.
Он нормальный там, где мы живем сейчас. Şu an yaşadığımız yerde o normal bir çocuk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!