Примеры употребления "güvenmek zorundasın" в турецком с переводом на русский

<>
Şimdi de bana güvenmek zorundasın. Теперь ты должен верить мне.
Valla bana güvenmek zorundasın. Тебе придётся довериться мне.
Lütfen, Neo, bana güvenmek zorundasın. Пожалуйста Нео, ты должен мне доверять.
O zaman arada sırada bana güvenmek zorundasın. М: Тогда иногда придется мне доверять.
Ama belli bir noktadan sonra, birbirimizden farklı olsak da bana güvenmek zorundasın. Но однажды, даже несмотря на наши различия, тебе придется мне довериться.
Bir gün birilerine güvenmek zorundasın. Вы должны поверить кому-то когда-то.
Üzgünüm, beklemek zorundasın, Donna. Прости. Тебе нужно подождать, Донна.
Bana güvenmek için hiçbir sebebi yok. У него нет причин доверять мне.
Ama içki istiyorsan, oynamak zorundasın. Если хочешь выпить, придётся сыграть.
Bak, ben kötü kızları severim ama sana güvenmek mi? Нет, я люблю плохих девочек, но довериться тебе?
Chloe, oradan çıkmak zorundasın. Хлоя, тебе нужно уходить.
Tanrım, daha fazla güvenmek mi? Боже, а как же доверие?
Ama bana iyi geldi. Ve maalesef ki sen de bunu aşmak zorundasın. Но на самом деле помогла, и тебе придется смириться с этим.
Birine bu kadar güvenmek, güzel olmalı. Должно быть здорово так сильно доверять кому-нибудь.
Bu kadarını anlamak zorundasın. Вы должны понимать это.
Daha hayırlı bir şey uğruna olan kutsal bir plana güvenmek değil ki bu. Это не то же самое, что довериться плану свыше на твое благо.
Vermek zorundasın onu bir kazan. Вы должны дать ему выиграть.
Başkasının girişine bağlanmasına izin vermek için ona güvenmek gerekir. Чтобы снова связаться с кем-то, надо доверять ему.
Bak, finansal olarak zor bir pozisyonda olduğunun farkındayım ama buna hayır demek zorundasın. Я понимаю, что ты в очень непростой финансовой ситуации. Но ты обязан отказаться.
Buradaki insanlar bize güvenmek zorundalar. Люди здесь должны доверять нам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!