Примеры употребления "gülünç" в турецком

<>
Bütün bunların ne kadar gülünç olduğunu göstermek istedim. Я хотел показать, насколько это всё нелепо.
Bu gülünç, sen gerçek bile değilsin. Это смешно, ты даже не реален.
Nazi dövmesi, gülünç saçlar, salak görünüş. Нацистские татуировки, дурацкая причёска, глупый вид.
Alexander Kirk'ün terörü finanse ettiğine dair suçlamalar gülünç. Эти обвинения Александра Кёрка в финансировании терроризма нелепы.
Nasıl böyle gülünç deneyler yapmaya cüret edersin? Как ты посмел проводить такие нелепые эксперименты?
Beni çok gülünç mü buluyorsunuz, Bayan Hughes? Вы находите меня очень нелепым, миссис Хьюз?
Bu kesinlikle çocukça ve gülünç. Это совершенно смехотворно и по-детски.
Tüpteki kanın delil olarak yerleştirildiği savunması ise tek kelimeyle gülünç. Высказывания защиты, что кровь подбросили из пробирки просто смехотворны.
Şişman bir kadının ağlamasından daha gülünç bir şey var mı? Есть ли что-то более смешное, чем рыдающая жирная женщина?
Çin Halk Cumhuriyeti bu gülünç ve önemsiz iddialar ile tehdit edilemez. Китайская народная республика не будет отвечать на смешные и необоснованные претензии.
Ve ne kadar gayri gülünç olduğunu ancak şimdi anlamaya başlıyorum. И только теперь я начинаю понимать насколько это не нелепо.
Cadılık üzerine akademik çalışmanın gülünç bir şey olduğunu fark ettim. Я поняла, что академическое исследование колдовства было довольно смешно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!