Примеры употребления "gözetim memuru" в турецком

<>
Stajyer gözetim memuru musun? Ты?! Надзиратель?
Gözetim memuru seni arıyor. Социальный работник тебя искал.
Evet burada bir polis memuru var. Да, офицер полиции уже здесь.
Arlo CTU'da, gözetim kamerasıyla birlikte yüz tanıma programı çalıştırıyor. Арло в КТП прогоняет записи камер наблюдения через программу опознавания лиц.
Ama asla kendimi teşhir etmedim ya da o memuru ayartmaya kalkışmadım. Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера.
Şu an adamlara, gözetim araçlarına mesai saatlerine ihtiyacımızın olduğu noktadayız. Скоро нам нужны будут люди, машины наблюдения, рабочие часы.
Sonra İç İşleri benden şüphelilerden birinin pestilini çıkaran dört memuru göstermemi istedi. Я должен был выдать полицейских, которые зверски избили одного из подозреваемых.
Ancak bu insanlar gözetim altında tutulmalılar. Эти люди должны находиться под наблюдением.
Evet, Erin yozlaşmış bir belediye memuru olacak. Да, Эрин собирается стать коррумпированным городским чиновником.
Gözetim altında tutmam lazım. Нужно за ней следить.
Şahsın silahının memuru tehdit edecek konumda olmadığını görüyorsun. Заметь, оружие подозреваемого не направлено на офицера.
Seni gözetim altında tutacağım. Ты будешь под наблюдением.
Şartlı tahliye memuru, parkın hemen dışında yaşadığını söyledi. Условно-досрочное освобождение офицер говорит он живет прямо за парком.
Harika, gözetim arabasında yeni bir görev. Отлично, новое задание в фургоне наблюдения.
Memur Ben Sherman, LAPD memuru olarak bir yıllık staj dönemini yarıladı. Офицер Бен Шерман прошел половину годового испытательного срока в качестве Лос-Анджелесского офицера.
Sarah ve ben de gözetim eşyalarını hazırladık. Мы с Сарой установили оборудование для наблюдения.
Ben Wessex Polis Merkezi'nden polis memuru Ellie. Меня зовут Элли. Я детектив полиции Уэссекса.
Ve dönemin sonuna ladar gözetim listesinde olacak olmasına rağmen bursu devam edecek. И стипендию, хоть и будет на испытательном сроке до конца семестра.
Geçen hafta bir polis memuru burada kahvaltı yaptı. На прошлой неделе, здесь завтракал офицер полиции.
Otto, drone giremeyecek kadar ağaçlı bir yer için gözetim sistemine ihtiyacım var? Отто, мне нужна система наблюдения на лесном массиве, недоступном для дрона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!