Примеры употребления "görmüyor musunuz" в турецком

<>
Adam bir şey taşıyor, görmüyor musunuz?! Разве не видете, что он несет что-то!
Onların teknoloji tuzağına düştüğümüzü görmüyor musunuz? Мы же попали в их ловушку!
Tavanı işaret ederek Bunu görmüyor musunuz? Показал на потолок. Ты это видишь?
Beni Asyalı olarak görmüyor musunuz? Я же не считаю азиатов.
O gölgeyi ya da insanı görmüyor musunuz? Ты видишь эту тень или этого человека?
Bayanın ne kadar üzgün olduğunu görmüyor musunuz? Вы не видите, что леди расстроена?
Bunun beni nasıI baltaladığını görmüyor musunuz? Вы видите как это подрывает меня?
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Sen onlardan birisin, görmüyor musun? Ты один из них, понимаешь?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Tek başınayım, görmüyor musun? Один, разве не видно?
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
İnkâr etmenin sana neye mâl olduğunu görmüyor musun? Не видишь, чего тебе уже стоило отрицание?
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
O kendini "senin Bill'n" olarak görmüyor. Он не считает, что он твой Билл.
Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
Ne kadar karanlık görmüyor musun? Ты видишь как темно там?
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Zili görmüyor musun ha? Вы звонка не видите?
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!