Примеры употребления "görevimi yaptım" в турецком

<>
Dinleyin, ben görevimi yaptım. Послушайте. Я сделал свою работу.
Bana para verdin, ben de görevimi yaptım, o kadar. Ты платила мне, я выполнял работу, вот и всё.
Fakat geldim, görevimi yaptım, korudum ve incelememi de yaptım. Тяжелый. Но я был здесь, защищал, охранял и изучал.
Ben görevimi yaptım, Sayın Vali. Я сделал свою работу, губернатор.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Kocalık görevimi yapmaya gidiyorum. Пойду выполнять супружеские обязанности.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum. Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Prens John'a olan görevimi. Исполняю долг принцу Джону.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Peki ilk görevimi ne zaman alacağım? Так когда я получу первое задание?
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Gidip annelik görevimi yapacağım. Пойду выполнять материнские обязанности.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Sulh hakimi olarak görevimi yapmaya. Буду исполнять свои обязанности судьи.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Görevimi başarıyla yerine getirdim. Моя миссия увенчалась успехом.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Görevimi finanse etmek mi? Вы финансируете мою миссию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!