Примеры употребления "gördüğüme sevindim" в турецком

<>
Ben de seni gördüğüme sevindim Meg. Я тоже тебе рада, Мег.
Bayan Wilson, sizi gördüğüme sevindim. Миссис Вилсон, был рад встрече.
Selam, seni gördüğüme sevindim Cecile. Привет. Рада видеть тебя, Сесилия.
Seni tekrar gördüğüme sevindim, Alexandra. Приятно снова видеть тебя, Александра.
Sizi yeniden gördüğüme sevindim bay Beaumont. Счастлив вас видеть, мсье Бомон.
Seni gördüğüme sevindim, Mel. Рад тебя видеть, Мел.
Evet, Seni gördüğüme sevindim Sasori! Госпожа Скорпион, как я рада.
Baylar, sizi gördüğüme sevindim. Джентльмены, рад вас видеть.
Vince, seni gördüğüme sevindim! Винс! Рад тебя видеть!
Aşçı Rudy, seni gördüğüme sevindim. Шеф Руди, приятно вас видеть.
Sizi gördüğüme sevindim, Bay Yussef. Рад видеть вас, мистер Юсеф.
Seni sağ salim gördüğüme sevindim, Niki, ama gelmeden önce arasanız iyi olurdu. Рад, что ты в порядке, Никки, Но вам стоило сперва позвонить.
Seni gördüğüme sevindim, baba. Был рад повидаться, па.
Seni gördüğüme sevindim, Bill. Рада тебя видеть, Билл.
Bayan Lockhart, Bay Gold, sizi tekrar gördüğüme sevindim. Мисс Локхарт, мистер Голд, рада вас вновь видеть.
O kadar da kalın kafalı olmadığını gördüğüme sevindim. Приятно видеть, что ты не совсем тупой.
Lawrence, seni gördüğüme sevindim. Лоуренс, приятно тебя видеть.
Joyce, seni gördüğüme sevindim. Джойс, рад видеть вас.
Sizi gördüğüme sevindim, Kontes. Рада видеть вас, графиня.
Seni gördüğüme sevindim, Larry. Рад видеть тебя, Лари.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!